La
bárbara acción de la banda terrorista ETA
y de quienes practican la agresión, la amenaza,
el chantaje y la coacción, no sólo conculca
las más elementales normas de convivencia democrática,
sino que atenta contra los derechos fundamentales de las
personas, contra el derecho a la vida, contra el derecho
a opinar y a manifestar libremente sus ideas, directamente
o a través de los medios de comunicación.
Igual de inhumana e incomprensible resulta la actitud
de quienes aplauden tales acciones violentas, o miran
hacia otro lado como si no fuera con ellos el sufrimientos
que éstas causan. |
La
barbara azione della banda terrorista dell'ETA e di coloro
che praticano l'aggressione, la minaccia, il ricatto e
la coazione non solo conculca le più elementari
norme di convivenza democratica, ma attenta ai diritti
fondamentali delle persone, al diritto alla vita, al diritto
a pensare e a manifestare liberamente le proprie
idee, direttamente o attraverso i mezzi di comunicazione.
Parimenti inumana ed incomprensibile risulta l'atteggiamento
di coloro che elogiano tali azioni violente o guardano
altrove come se la sofferenza che queste causano non li
toccasse. |
Por
ello, y como representantes de instituciones que han
defendido a lo largo de la historia la libertad de pensamiento
y expresión, básicas para el ejercicio
de la actividad intelectual y científica, manifestamos
nuestro compromiso con la libertad y nuestro apoyo a
cuantas personas viven hoy amenazadas en España,
a cuantas sufren el ataque, la extorsión y el
acoso de los terroristas. Expresamos también
nuestra solidaridad con las víctimas de los atentados,
con sus familiares y con los compañeros de las
diferentes universidades que se han visto afectadas
por la violencia.Desde ese compromiso, hacemos una llamada
a la colaboración, diálogo y consenso
de toda la ciudadanía para la defensa firme de
la vida, de la libertad y de la democracia.
|
Perciò,
come rappresentanti delle istituzioni che hanno difeso
nel corso della storia la libertà di pensiero
e di espressione, fondamentali per l'esercizio
dell'attività intellettuale e scientifica, manifestiamo
il nostro impegno per la libertà ed il nostro
appoggio a tutte le persone che vivono oggi minacciate
in Spagna, a tutte quelle che subiscono l'attacco, l'estorsione
e la persecuzione dei terroristi. Esprimiamo altresì
la nostra solidarietà alle vittime degli attentati,
ai loro famigliari e ai compagni delle diverse università
che si sono viste colpite dalla violenza.Da questo impegno,
facciamo appello alla collaborazione, al dialogo
e al consenso di tutta la cittadinanza per la ferma
difesa della vita, della libertà e della democrazia.
|