Globalizacion del terror Menu Modelos de traducción
               
Globalizacion del terror Globalizzazione del terrore

El horror y la incredulidad lo cubren todo. La globalización de la información provoca, en tiempo real, el mismo efecto en lugares muy distantes del planeta. Nos negamos a creer que está pasando y repetimos una y otra vez el  mismo gesto ante las mismas imágenes.

L'orrore e l'incredulità ricoprono tutto. La globalizzazione dell'informazione provoca, in tempo reale, lo stesso effetto in luoghi molto lontani del pianeta. Ci rifiutiamo di credere che stia succendendo e ripetiamo più volte lo stesso gesto di fronte alle stesse immagini.
Se reclama, con angustia comprensible, liderazgo político para responder a la amenaza, para encontrar y castigar a los culpables, para recuperar algo de la confianza perdida con brutalidad sin precedentes en los últimos 50 años. S'invoca, con comprensibile angoscia, la guida politica per rispondere alla minaccia, per individuare e punire i colpevoli, per ricuperare un po' della fiducia persa con una brutalità che non ha precedenti negli ultimi 50 anni.
Pero el liderazgo que se reclama, de los mismos políticos a los que sistemáticamente se desprecia, tiene que ser de respuesta, no meramente declarativo; tiene que ser sensible al estado de ánimo de los ciudadanos, pero no dejarse arrastrar por él; tiene que ser eficaz más que espectacular, porque el inmenso horror de la tragedia que estamos viviendo disminuirá, pero la amenaza permanecerá, e incluso, si se cometen errores, aumentará.

Ma la guida politica che si richiede, agli stessi politici che sistematicamente vengono disprezzati, dev'essere una risposta e non una mera dichiarazione; dev'essere attenta allo stato d'animo dei cittadini, ma non deve lasciarsi trascinare da esso; deve essere più efficace che spettacolare, perché l'immenso orrore della tragedia che stiamo vivendo diminuirà, ma la minaccia rimarrà, e se commettiamo errori, persino aumenterà.

El orden internacional post muro de Berlín, en términos de seguridad, con sus implicaciones económico-sociales, no sólo de defensa ante las amenazas, no está definido – mucho menos articulado – porque ni siquiera están identificadas las verdaderas amenazas. L'ordine internazionale dopo il muro di Berlino, in termini di sicurezza, con le sue implicazioni economiche e sociale, non solo di difesa de fronte alle minacce, non è definito – meno ancora articolato – perrchè neanche sono identificate le vere minacce.
Los atentados de las Torres Gemelas y del Pentágono funcionarán como catalizadores y precipitadores de una crisis que ya estábamos viviendo en la economía internacional, pero que dentro de unos meses se identificarán con el brutal ataque terrorista. Gli attentati alle Torri Gemelle e al Pentagono funzioneranno come catalizzatori e come acceleratori di una crisi che stavamo già vivendo nell'economia internazionale, ma che fra qualche mese verrà identificata con il brutale attacco terrorista.
La necesidad de encontrar al enemigo, de poner un rostro al mal, puede arrastrarnos a criminalizar al otro, al que es diferente en sus creencias religiosas, en sus pautas culturales o en el color de su piel, deslizándonos hacia un mundo enfrentado por razones alternativas a las que lo dividían antes de la caída del muro, y aún más peligrosas para la paz.

La necessità di trovare il nemico, di dare un volto al male, può trascinarci a criminalizzare l'altro, quello che si diferenzia da noi per  credenze religiose, per modelli culturali o per il colore della pelle, facendoci scivolare verso un mondo che si scontra per ragioni diverse da quelle che lo dividevano prima della caduta del muro, e ancora più pericolose per la pace.

¿Es posible encontrar una respuesta a la crisis de seguridad que pone en riesgo tantas vidas humanas? ¿Es posible actuar contra la precipitación de la crisis económico-financiera en la que ya estábamos inmersos? ¿Es posible disminuir las tensiones que recorren distintas regiones del planeta, en algunos casos con fuerza expansiva incalculable? ¿Es posible avanzar por el camino de la gobernabilidad – no hablo del gobierno – de esta nueva realidad planetaria inducida por el fenómeno de la globalización de la información, la economía, las finanzas, y ... ahora del terror? È possibile trovare una risposta alla crisi di sicurezza che mette a rischio così tante vite umane? È possibile agire contro il precipitare della crisi economico-finanziaria nella quale eravamo gia immersi? È possibile diminuire le tensioni che attraversano diverse regioni del pianeta, in alcuni casi con una forza espansiva incalcolabile? È possibile avanzare lungo la via della governabilità – non parlo del governo – di questa nuova realtà planetaria indotta dal fenomeno della globalizzazione dell'informazione, dell'economia, della finanza, e... adesso del terrore?

Felipe González  El País, sábado 15 de Septiembre de 2001