4. Locuciones
adverbiales:
a bizzeffe
a montones
a briglia sciolta a
rienda suelta
a bruciapelo a
quemarropa
a buon mercato barato
a casaccio a
tontas y a locas
a caso al
azar
a catinelle a
cántaros
adagio adagio lentamente
a denti stretti a
regañadientes
a iosa a
montones, a porrillo
alla carlona a
la bartola
alla buona a
la buena de Dios
alla chetichella a
la chita callando
alla fin fine al
fin y al cabo
alla meglio como
se puede
alla rinfusa a
granel
alla rustica a
lo basto
all'impazzata a
lo loco
a lungo andare a
la larga
a menadito al
dedillo
a metà a
medias
a notte fonda a
altas horas de la madrugada
a notte inoltrata muy
entrada la noche
a penna, a matita a
pluma, a lápiz
a perdita d'occhio hasta
donde alcanza la vista
a pié pari a
pies juntillas
a piene mani a
manos llenas
a posta adrede
a precipizio arrebatadamente,
con gran prisa
a quattr'occhi frente
a frente, cara a cara
a rate a
plazos
a rompicollo a
lo loco
a scappa e fuggi de
prisa y corriendo
a spizzico poco
a poco
a squarciagola a
voz en grito
a ufo de
gorra
a vanvera sin
ton ni son, a tontas y a locas
a vicenda reciprocamente
a viso aperto a
pecho descubierto
bel bello despacito
botte da orbi palos
de ciego
da un pezzo desde
hace tiempo
di buona lena de
buena gana
di buzzo buono con
empeño, con ahínco
di corsa corriendo
di galoppo al
galope
di gran corsa a
todo correr
di male in peggio de
mal en peor
di nascosto a
escondidas, a hurtadillas
di palo in frasca por
los Cerros de Ubeda
di passaggio de
paso
di passo al
paso
di primo acchito de
primera impresión
di riffe o di raffe con
las buenas o con las malas
di soppiatto a
hurtadillas
di volata muy
deprisa
in bilico en
equilibrio
in carne ed ossa en
carne y hueso
in conclusione en
definitiva
in fretta deprisa,
aprisa
in fretta e furia volando
in punta di piedi de
puntillas
in un batter d'occhio en
un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
per adesso, per ora por
ahora
per allora por
entonces
per amore o per forza por
el amor o la fuerza
per avventura por
ventura
per caso por
casualidad
per cella de
broma
per certo por
cieto, de cierto
per davvero de
veras
per l'appunto precisamente
per niente por
nada, de ningún modo
per ogni dove por
dondequira
per sempre por
siempre, para siempre