Neerlandese con Marleen Mertens

Mi chiamo Marleen Mertens e sono CEL, cioè Collaboratore ed Esperto Linguistico, di lingua neerlandese. "Che lingua è?" - vi chiederete. Infatti in Italia quasi tutti la chiamano 'olandese'. Io però sono Belga, o meglio Fiamminga. Dovete sapere che il neerlandese non si parla solo in Olanda, o meglio, nei Paesi Bassi, ma anche nella parte settentrionale del Belgio, cioè nelle Fiandre. Perciò la lingua viene talvolta indicata col termine 'fiammingo'. Continua ...

Se volete imparare il neerlandese, qui avete tutti i mezzi a disposizione. Alla fine del terzo anno sarete in grado di leggere il giornale, ascoltare e capire la radio o la TV, sostenere una conversazione o un esame in lingua e di scrivere un testo senza troppi errori. Con il programma Erasmus potrete frequentare alcuni mesi i corsi alle università di Antwerpen, Leiden o di Utrecht oppure alla scuola per interpreti di Antwerpen

Storia coloniale dei Paesi Bassi / Koloniale geschiedenis van Nederland

Questo sito racconta la storia dei contatti commerciali degli Olandesi con l’Oriente nel ‘600 e alla conseguente fondazione della colonia delle Indie Orientali nell’800.
Contiene testi con spiegazioni lessicali da leggere e da ascoltare, oltre che video con spiegazioni lessicali. Inoltre potrai fare degli esercizi per controllare la comprensione e consolidare il vocabolario appreso.
Op deze site wordt het verhaal van de handelscontacten van de Nederlanders met het Oosten verteld, vanaf de zeventiende eeuw tot de stichting van de kolonie Nederlands Indië in de negentiende eeuw.
Je vindt er teksten met uitleg van moeilijke woorden die je kan lezen en beluisteren, en video’s met lexicale verklaringen. Bovendien kan je oefeningen maken om het begrip van de teksten en video’s te controleren en om de nieuwe woordenschat te consolideren.

Sintagmi preposizionali / Voorzetselconstituenten

La posizione nella frase dei sintagmi preposizionali è un problema per gli Italiani che vogliono imparare il neerlandese. Questo sito tenta di portare un po’ di chiarezza in un argomento complicato della sintassi neerlandese con spiegazioni grammaticali ed esercizi interattivi.
De plaatsing van voorzetselconstituenten in het Nederlands vormt een probleem voor Italianen die Nederlands willen leren. Met deze website probeer ik wat duidelijkheid te brengen in een ingewikkeld onderwerp van de Nederlandse syntaxis door middel van grammaticale verklaringen en interactieve oefeningen.

I Paesi Bassi e l'acqua / Nederland en het water

Questo sito propone un documentario televisivo sulla gestione delle acque nei Paesi Bassi interamente trascritto, con spiegazione di parole, espressioni o concetti culturali tipici di quel campo. Contiene esercizi interattivi di consolidamento.

Op deze site is een televisiedocumentaire over de waterbeheersing in Nederland te zien. De documentaire is volledig uitgeschreven en is voorzien van verklaring van woorden, uitdrukkingen en culturele begrippen die typisch zijn voor dat vakgebied. De site bevat interactieve oefeningen die het geleerde versterken.

12 mesi nei Paesi Bassi / 12 maanden in de Nederlanden

Questo sito è organizzato come una serie di webtasks (ricerche sul web) ed è destinato a chi comincia ad imparare il neerlandese. Vi guiderà attravverso la realtà (virtuale) dei Paesi Bassi e delle Fiandre. Il sito è stato redatto in neerlandese, ma tutte le istruzioni per le ricerche sono state tradotte in italiano.
Il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università di Padova fa uso del programma di conferencing First Class. Chi è iscritto come studente di neerlandese può accedere a questo progamma attraverso una password individuale e può inviare i risultati delle ricerche alla conferenza Dodici mesi nei Paesi Bassi.

10 ricerche sul web / 10 opdrachten op het internet

In queste pagine troverai ricerche per studenti progrediti del livello B1/B2 del Quadro Europeo Comune di Referenza. Lo scopo non è soltanto l'apprendimento linguistico, ma anche la familiarizzazione con le società olandese e fiamminga.
Op deze bladzijden vind je webopdrachten voor gevorderde studenten van het niveau B1/B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader. De bedoeling is niet alleen dat je de taal beter leert, maar ook dat je verder vertrouwd raakt met de Nederlandse en Vlaamse maatschappij.